Foto: Muzeul Teatrului Evreiesc în România, Casa Muzeelor

N-am fi putut stabili cu exactitate data de naștere a teatrului evreiesc, dacă n-ar fi fost publicat în Curierul de Iași un articol despre prima reprezentație a primei trupe profesioniste de limbă idiș din lume, înființată de Avram Goldfaden la Iași, în 1876: „Joi în 19 august s-a jucat: 1) Lumea ca un paradis (cântecel satiric), Filozoful amorezat și hasidul (habotnicul) luminat, dialog, 3) Socrul și ginerele, 4) Fișel harabagiul cu rândașul său Sidr, comedie.”[i]. Cronicarul dramatic, unul foarte exigent de altfel în epocă, era Mihai Eminescu.

Valoarea acestui „document”, adesea considerat certificatul de naștere al teatrului evreiesc, este inestimabilă. Chiar dacă aproape șaptezeci de ani, din cauza unei greșeli de tipar, nu i-a fost subliniată importanța. Mai precis, din 1905, când în volumul Scrieri politice și literare, editat de profesorul I. Scurtu, a apărut că trupa evreiască era „compusă din vreo 16 inși” în loc de „vreo 6 inși”, până în 1972, când cercetătorul I.V. Boieriu a transcris cronica lui Eminescu direct din Curierul de Iași, s-a perpetuat greșeala amintită și, drept urmare, confuzia asupra locului unde a luat ființă prima trupă de teatru în limba idiș și asupra părintelui ei[ii].

Până și Mihail Sebastian, în jurnalul său, într-o însemnare datată „iulie 1939”, referindu-se la Eminescu și la puternica lui legătură cu teatrul, va prelua greșeala de tipar a predecesorilor, motiv pentru care va considera că era vorba despre „o biată trupă de actori evrei, veniți din Rusia”. Desigur, în considerațiile scriitorului cu origini evreiești, accentul cade pe altceva, pe iubirea imensă a poetului pentru teatru, dat fiind că va scrie acea cronică elogioasă (despre „un repertoriu nenorocit de farse și de drame cu cântece”, notează Sebastian), în condițiile în care reacțiile lui antisemite, publicate în același ziar, erau dese și deloc neglijabile. „Este poate în această surprinzătoare cronică ceva mai mult decât un act de dreptate: este solidaritatea omului de teatru cu viața de zbucium a scenei, cu munca naivă, necăjită și totuși inspirată a unor actori, de care totul îl desparte, absolut totul, dar de care îl apropie respectul meseriei făcută cu bună credință și pasiunea comună pentru misterul etern al teatrului.”[iii], conchide autorul celebrului jurnal.

Revenind, prima cronică adevărată despre începuturile teatrului evreiesc a fost scrisă de Mihai Eminescu, care cunoștea limba germană și înțelegea limba idiș (nu doar fiindcă semăna cu germana, ci și datorită relațiilor poetului cu evreii moldoveni), iar aceasta are o semnificație aparte din mai multe motive, analizate de Israil Bercovici în volumul O sută de ani de teatru evreiesc în România[iv]. Înainte de orice, însemnătatea cronicii lui dramatice stă în faptul că a marcat un moment esențial al istoriei culturii evreiești, înființarea teatrului. Apoi, din articolul lui Eminescu reiese că repertoriul jucat de actorii evrei, la 19 august, era inspirat din viața cotidiană și religioasă a evreilor. Pentru ei, așadar, nevoia de a crea un teatru pentru coreligionari, cu un caracter național, era importantă. În al treilea rând, faptul că jurnalistul critică valoarea scăzută a literaturii dramatice din farsele și dialogurile interpretate „într-o grădină pe ulița mare”, cunoscuta Grădină „Pomul Verde” a lui Șimen Mark, nu scoate în evidență decât exigența cronicarului, practicată, în egală măsură, în articolele ce analizau piesele interpretate de actori și trupe românești. Obiectivitatea lui Eminescu, în acest sens, se întrevede și din rândurile pe care i le dedică în jurnal Mihail Sebastian. Mai mult, ziaristul, se știe, folosea foarte rar superlativul, dar a calificat jocul actorilor evrei drept „excelent”. Un alt argument în favoarea obiectivității lui.

De la cronica lui Mihai Eminescu, apărută în Curierul de Iași a doua zi după evenimentul nașterii teatrului evreiesc în lume, au trecut 145 de ani, și tot atâția de teatru evreiesc în România. Decenii întregi în care trupele și instituțiile teatrale de limbă idiș și-au găsit locul, drumul și succesul. Însă Iașului îi rămâne intactă bucuria originilor teatrului evreiesc, începutul acestei „aventuri” culturale.

 

P.S.: Întâmplarea face ca în 2021, când se împlinesc 145 de ani de la spectacolul de debut al trupei de teatru coordonate de Avram Goldfaden, 19 august să fie tot într-o joi. Coincidența e cu atât mai interesantă cu cât, de puțină vreme, la Iași s-a deschis și primul muzeu dedicat teatrului evreiesc în România (Muzeul Teatrului Evreiesc în România, situat pe strada Vasile Alecsandri nr. 6, în Casa Muzeelor, parte a Muzeului Național al Literaturii Române Iași) și, astfel, arta teatrală evreiască are un nou spațiu în care să poată fi „vizitată” și aniversată cum se cuvine.

Muzeograf Nicoleta Dabija

 

„Într-o grãdinã pe uliţa mare s-a deschis un mic teatru de varã, în care se joacã în limba evreiascã… Trupa compusã din vreo şase inşi (toţi bãrbaţi) are un repertoriu caracteristic, care atinge numai viaţa casnicã şi religioasã a evreilor. Astfel, joi, în 19 august, s-a jucat: 1) „Lumea ca un paradis“ (cântecel satiric); 2) „Filosoful amorezat şi hasidul (habotnicul) luminat“ (dialog); 3) „Socrul şi ginerele“; 4) „Fişel harabagiul cu rândaşul sãu Sidr“ (comedie). Despre piese avem puţine de spus – ele nu prezintã vreun mare interes, dar jocul actorilor a fost excelent… Directorul trupei are un glas simpatic (bariton) şi figurã plãcutã. Ariile sunt evreieşti, iar publicul, compus în mare parte din coreligionari ai actorilor, petrece bine.“

Mihai Eminescu, Curierul de Iași, vineri, 20 august 1876

 

[i] Curierul de Iași, nr. 93, vineri 20 august 1876, rubrica Diverse.

[ii] Cf. O sută de ani de teatru evreiesc. 1876-1976, Israil Bercovici, Editura Kriterion, București, 1982.

[iii] Mihail Sebastian, Jurnal II. Jurnal indirect 1926-1945, Editura TEȘU, București, 2006, p. 594.

[iv] Israil Bercovici, op.cit., pp. 58-60.